臺北市圖多元文化資料中心開幕

【臺北報導】東南亞新移民有福囉!全臺灣第一所設置在公共圖書館的多元文化資料中心在臺北市立圖書館開幕啟用了。北市圖在總館9樓設置提供8種東南亞語文圖書資料的「多元文化資料中心」於10月24日上午10時舉行開幕儀式,當天除了將邀請東南亞各國駐臺代表和貴賓進行剪綵活動,也有專人導覽解說多元文化資料中心的館藏和運作,歡迎民眾及新移民朋友們踴躍參與盛會,進行一趟書香滿溢、多元文化交流的閱覽空間全新體驗。

曾淑賢館長表示,在國際交流頻繁的現今社會,全球化已是一股無法抵檔的趨勢,北市圖除了致力滿足本地民眾的資訊需求外,亦期望能將服務對象擴展至人口數日益增加的東南亞新移民讀者,展現臺北市身為國際化都市所擁有的文化資源和提供多元文化資訊的能力。目前新移民在臺北縣市人數約為十萬人,為滿足新移民在生活、工作與學習上的閱讀和資訊需求,北市圖特別規劃設置「多元文化資料中心」提供多元文化資訊服務,蒐集了泰國、越南、印尼、印度、菲律賓、馬來西亞、緬甸、韓國等8種語言之圖書資料,包含了各國雜誌、報紙、圖書、視聽資料等,現在館藏量約六千冊,並持續增加採購中。新移民朋友們不但可閱讀家鄉出版的原文書籍,又能滿足學習和休閒娛樂上的需要。另外,多元文化資料中心也將陸續規劃辦理相關活動、研習和講座,提供新移民朋友一個可兼顧學習和休閒的好去處。館方也特別設立了多元文化資料中心的專屬網頁,歡迎有興趣的民眾至臺北市立圖書館的網頁參觀瀏覽,北市圖的網址為http://www.tpml.edu.tw。

新移民朋友們對於北市圖的多元文化資料中心有什麼樣的看法和期許呢?從越南來臺從事幫傭工作五年多的陳小姐聽聞臺北市立圖書館將成立多元文化資料中心開心的表示:「我平常就很喜歡看書,但常覺得沒有適合自己看的圖書,現在北市圖買進了許多越南文的小說和休閒書籍,即使離鄉背井在臺北市工作,也可以充份享受閱讀的樂趣,感謝臺北市立圖書館對我們外籍人士所提供的貼心服務」。因為婚姻關係從緬甸來臺居住三年多的高小姐,擁有大學的高學歷,目前在師大學中文,在得知北市圖在籌備多元文化資料中心後,即熱心的加入中心的志工行列,她表示:「當志工有參與社會的感覺,雖然我的中文還不太流利,但能幫忙翻譯處理緬甸文圖書,讓更多書籍快點上架供閱,以服務更多像我一樣來臺北的新移民,讓我感到很充實」。印尼華僑楊小姐也在朋友的介紹下,加入志工行列,她認為:「現在已是全球化時代,各鄰國之間民眾交流頻繁,北市圖的多元文化資料中心除了提供東南亞語言圖書和閱讀空間外,也讓新移民朋友多了一個交流互動的空間,更有助於各國不同文化背景的新移民朋友間相互了解。希望大家多多來利用、相互宣傳,也期許未來多元文化資料中心能購買更多的館藏資源和辦理相關推廣活動」。

多元文化資料中心目前蒐集了8種東南亞語言圖書資料,在資料蒐集和後續處理過程中,所遭遇到最大的困難是語言方面的問題。從圖書徵集、分類編目、整理,以及館藏的行銷推廣,皆需要熟悉這8種圖書語文的人才協助。館方在中心籌備之初,即進行招募熟悉東南亞語言之志工協助,以解決館內缺乏東南亞語言人才的問題。目前招募的志工有印尼3位、泰國2位、馬來西亞1位、緬甸2位、越南4位,負責翻譯、整理圖書資料及協助新移民資源利用指引。現在尚未招募到熟悉印度、菲律賓和韓國語言的志工朋友。未來在圖書蒐集、整理和辦理推廣活動時,需要更多志工朋友們的協助與幫忙,如果您或周遭朋友熟悉上述其中一種語言,對社會有熱情以及有興趣多多認識母國朋友,歡迎加入多元文化資料中心的志工行列。因為有您的參與,多元文化資料中心才能逐漸成長茁壯。

留言

這個網誌中的熱門文章

花旗証券徐恭穎,罰停業3個月

立委離婚,妻愛兩子

數學老師製作的謎語